В Ужгородській греко-католицькій богословській академії ім. Блаженного Теодора Ромжі представили перше видання Біблії в сучасному перекладі з давньоєврейської та давньогрецької мов.
Нещодавно міжконфесійна християнська організація «Українське Біблійне Товариство» випустила у світ українськомовний текст Слова Божого - сучасний і ще більш доступний переклад Біблії.
Презентацію видання відвідав Олег Коцюба, перший заступник голови Закарпатської ОДА:
«Нести Боже Слово – це дуже важливо, особливо у цей непростий час, у який ми живемо. Слово укріплює не лише віру, а й наш дух. Ті, хто приїхав зі Сходу, прекрасно знають, що на війні не буває атеїстів. Ці люди перемагають ворога завдяки своєму духу та вірі.
Я щиро вдячний вам за вашу благородну просвітницьку діяльність. Мені дуже приємно, що у нас такий високий рівень співпраці з представниками усіх релігійних конфесій.
Підписаний нами Меморандум щодо збереження об’єктів сакральної культурної спадщини – це лише перший крок на шляху до нашого єднання. Ми маємо однакові цінності, ми сильні духом!»
Остання зміна сторінки: 20-10-2020 10:15